aoa体育平台登录入口 - aoa体育平台登录地址

“名顿开”用英语怎么说?

时间:2022-05-22 01:03
本文摘要:当我们对思考已久的事情,突然明确或醒悟时,可以说是“名顿开”了。那么问题来了,“名顿开”用英语该怎么说呢?① it occurs to me这是一个使用频率很高的表达,日常生活中经常会用到。

aoa体育平台登录

当我们对思考已久的事情,突然明确或醒悟时,可以说是“名顿开”了。那么问题来了,“名顿开”用英语该怎么说呢?① it occurs to me这是一个使用频率很高的表达,日常生活中经常会用到。

aoa体育平台登录

在美剧《漂亮家庭》中,Cameron对Mitchell致歉时,就用到了这个表达:It occurs to me that I may have gotten a little too upset and jumped to some conclusions that were perhaps not true. I just wanted to say I'm sorry for accusing you.我以为,我可能有点过于不安了,还得出了某些或许不正确的结论。我想说,我很歉仄,我指责了你。② it hit mehit 表现“击打”,但这个表达可不是“它打我”哦。

在美剧《马男波杰克》中,马男对卡洛琳广告时,就用到了这个表达:Carolyn: They didn't give you fake bourbon on set?Bojack: Oh, they did, and then I just mixed it with bourbon. And it hit me. Why was I so upset about Diane getting engaged? You're the one who's always been there for me.-他们拍摄没用假的波本酒吗?-用了,我自己掺了真的而已。然后突然想到,戴安文定我有什么好伤心的,你才是一直陪着我的谁人。③ epiphany /ɪˈpɪfəni/ n. 对事物真谛的顿悟在美剧《生活大爆炸》中,Sheldon免费去Penny的店里帮助,接着就泛起了下边的对话:Sheldon: Since I don't need to be paid, I didn't need to be hired.Penny: Sheldon, this is ridiculous. Sheldon: Is it? Just a moment ago, I had a minor epiphany regarding the polymer degradation phenomenon while scraping congealed nachos off a plate.-既然我不领薪水,也就不需被任命。

-谢尔顿,这太谬妄了 -是吗?就在刚刚,在刮掉盘子里凝聚的玉米脆饼时,我突然间就顿悟了,聚合物降解现象。以上就是今天的内容啦关于“名顿开”的隧道说法你学会了吗?。


本文关键词:aoa体育平台登录,“,名顿开,”,用,英语,怎么,说,当,我们,对

本文来源:aoa体育平台登录-www.zklybest.com